Клуб "Преступление и наказание" http://clubpn.org/forum/ |
|
Предсказание цыганки http://clubpn.org/forum/viewtopic.php?f=2&t=144 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | новиков [ 18 фев 2007, 16:55 ] |
Заголовок сообщения: | Предсказание цыганки |
От переводчика: Цыгане в Англии появились примерно 1430 г. Сто лет спустя появились легенды о прекрасной Меллюзине. Предсказание цыганки Сэр Гилфорд мучился так, как мог мучиться лишь молодой рыцарь, совершивший в честь прекрасной дамы подвиг и не получивший за это никакой награды. Что делать, если прекрасная дама - жена сюзерена? Утешения священника, которому рыцарь рискнул покаяться. Было весьма слабым. – Сказано в писании: «Не прелюбодействуй». И апостол Матфей говорил, что всякий кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем». [Матфей 5, 27-28] - Ну так что же, тогда я согрешил достаточно, чтобы навсегда потерять возможность попасть в рай! - Прочитай пятьдесят раз «Отче наш» и столько же раз «Каюсь»! Святой отец благословил рыцаря на прощание. - Господь простит! "Она меня не любит! – думал Голфорд, топя тоску в крепком эле, – меня колотит дрожь, как только я представлю возвращение моего сюзерена лорда Хаксли! Он поведет ее на постель, а я…" Грустные размышления были прерваны отчаянным женским воплем. – Нет! Нет! Не надо! – Голос сорвался на визг. – Нет! – Что там такое? – Гилфорд вышел из харчевни и увидел, как трое мужчин собираются повесить молоденькую цыганочку. – Что здесь происходит, и какое преступление совершила эта женщина? Цыганка, в разорванном платье была очаровательна: черные курчавые волосы выбивались из-под платка, грудь, увенчанная темным соском, выглядывала из разорванного платья, стройные ножки, выглядывающие из задранных юбок, довершали картинку. – Эта египтянка [тогда ошибочное причисление цыган к народу египетскому было настолько распространено, что даже в королевских указах того времени цыган приравнивали к египтянам – прим. переводчика] один из стражников держал прокушенную руку, уже имен клеймо и по закону о бродяжничестве должна быть повешена немедленно! – Эта девушка находится под покровительством лорда Хаксли! – Рыцарь не хотел расправы, а выпитый эль добавил мужчине добродушия. – Идите, выпейте за здоровье нашего лорда и можете быть свободны! – Ура Лорду Хаксли! – Стражники отправились в харчевню, поверив на слово доблестному рыцарю, в доброй старой Англии слово рыцаря стоило дорого. – Спасибо, сер рыцарь, – цыганка попыталась привести в порядок одежду. – Чем может отблагодарить настоящего джентльмена цыганка Меллюзина? – Погадай мне девица! – Гилфорд протянул девушке руку. – Говорят, твой народ по руке предсказывает судьбу? «Интересно, неужели я спас легендарную Меллюзину? – Гилфорд знал легенду о красивейшей женщине, превращающейся в дракона и съедающей любовников. – Нет, скорее всего родители просто дали ей такое имя!» – Ждет тебя дорога дальняя, любовь страстная, разлука многолетняя, слава военная и… Ох, будет много горя на твоем пути! Тут девушка лукаво посмотрела на Гилфорда, не упусти свое счастье, сэр рыцарь! Твой соперник скоро уже вернется! Секрет один скажу: соберешься на свидание с любимой, не забудь розгу! Меллюзина улыбнулась, и тут рыцарь увидел, что язык спасенной им девушки раздвоен на конце. – Что, языка испугался? Эту операцию старые бабки некоторым новорожденным девочкам делают! Говорят, только для тех, кто судьбу наперед видит! – Это как? – Не понял сэр Гилфорд. – Счастье твое близко, но и горе недалеко! В голосе цыганки появились озорные нотки, не упусти красотку! – Я много лет служу моей госпоже, – сэр Гилфорд решил рассказать Меллюзине о неприступной Эвелине, но заслужил всего лишь один ласковый взгляд и одно прикосновение ее рук и то, когда она перевязывала мне рану. – Понятно, – цыганка еще раз посмотрела на руку рыцаря, – похоже, на тебя наложила заклятие одна девушка, с которой ты слишком грубо обошелся! – Была такая, – честно признался рыцарь, – на войне как на войне! – Проклятие на девственной крови, что ты пролил, очень сильное, но я могу его снять! Вынь-ка свой меч из ножен [здесь и далее: меч – слово меч на староанглийском имело двойное значение, в зависимости от контекста – прим. переводчика] – Любая цыганка такое заклятие запросто снимет! <…> Больше Меллюзина ничего не говорила, а сэр Гилфорд получил seminen in ore [семя во рту - лат.] редкое по тем времена удовольствие, строго караемое церковью, а за одно навсегда потерял возможность попасть в Рай. <…> – Ну, вот и все! – Цыганка встала на ноги. – Теперь я знаю, ты справишься! Прощай, доблестный рыцарь! – Интересное предсказание, – Гилфорд вернулся, чтобы допить эль и только тут обнаружил исчезновение кошелька. – Чертово племя! Прав был наш король – все египтяне мошенники и воры! Впрочем, уже вечером он понял: цыганка сказала правду! «Лорд Хаксли возвращается!» – гонец принес радостную весть, взбудоражившую весь замок! Повара провели бессонную ночь, чтобы встретить хозяина должным образом. Из замковых подвалов достали лучшее вино, мелкие сорта дичи подавались на деревянных вертелах, а сэр Гилфорд Уэст завалил огромного кабана и теперь он на огромном блюде лежал и служил главным украшением стола. <…> Сэр Гилфорд Уэст, доказавший свою преданность, остался служить в замке. Был он крепок телом, любезен и хорош собой, и после той встречи с цыганкой уже не мог скрыть своих чувств к госпоже. «Не забудь розгу!» Эти слова постоянно звучали в его голове. Пожалуй, он был даже более откровенным, чем это было бы нужно для его собственной пользы. Но и пьяный загул господина до поры до времени спасали рыцаря от неприятностей. Как-то раз, охотясь в лесу, он встретил Меллюзину. – Ну вот, а я уж думала, что не придешь, – цыганка с невинным видом мыла в ручье ноги. – Ах ты воровка! – Гилфорд поймал цыганку за волосы, поставил петед собой на колени, а голову просунул между своих бедер. – Сейчас я тебя проучу! – Что, сладенький, денег бедной девушке пожалел? – Меллющзина попыталась вырваться, но рыцарь сдавил бедрами шею так, что девушка поняла: придется покориться! – Не забудь, значит, розгу? – Рыцарь задрал юбку под мышки несчастной цыганки и на секунду остановился: дочь чужеземного народа была чудо как хороша. Лишь королевское клеймо на смуглой спине портило девичью красоту. [цыган в те времена часто клеймили за бродяжничество - при. мереводчика] – Розги у меня нет, но кое-что есть! – рыцарь отсегнул с пояса меч , отбросил его в кусты, а ножнами воспользовался как инструментом для воспитания воровок. – Кто знает, может и стоит тебя вздернуть, но я дал слово рыцаря, что тут ты под защитой и обойдусь, так сказать домашним внушением! – Ай! – Девушка вскрикнула, получив первый удар ножнами по круглой попочке. – Это езе не ай! – рыцарь ударил ее еще раз. Во второй половинке. Цыганка взвизгнула, рванулась, но рыцарь и не подумал ослаблять хватку. Всадник привык к седлу и Бера были натренированы так, что лошадь слушалась его без удил. Вчто уж говорить он молоденькой цыганке? Удары посыпались один за другим. Теперь цыганка отвечала нечленораздельными вскриками. Пару раз она пыталась прикрыть попу руками, но получив ножнами по пальцам, убрала руки и окончательно покорилась. – Пожалей! – Плакала она, пока рыцарь вытирал со лба пот. – Неужеди тебе совеем не жалко бедную Меллюзигну? Сэр Гилфорд не понял, куда ушла вся его злоба: верный меч налился кровью, готовясь к предстоящей схватке со всей серьезностью. Фанге, верный пес, с которым можно было ходить на крупную дичь, вдруг лег на живот и подполз к цыганке, тихо поскуливая. Рыцарь разжал бедра. – Неужели надо было пороть так сильно? – Девушка встала, дернула за веревочку, и пышные юбки упали к ее ногам. – Раз ты сумел меня взять в плен и выпороть, получи награду! «Да она ведьма! – рыцарь понял, что больше всего на свете он хочет не Эвелину, а вот эту цыганочку, причем именно здесь и сейчас! – Но, я ее возьму!» Слезы на лице Меллюзины подозрительно быстро высохли. – Не понял ты нечего, сэр рыцарь, – цыганка легким толчком свалила его на землю и, Амазонкой уселась сверху, – что же ты, мой медовый, за мечом потянулся, я же говорила, не забудь розгу! «Меня насилует женщина, – сэр Гилфорд не понимал, как такое могло произойти, – ведет себя так, как будто и не выпороли ее пару минут назад. Если честно признаться, делает это она уж очень приятно!» – Исстрадался, мой золотенький, шептала цыганочка, – близка птичка, а не укусишь! Погоди, не успеешь в замок воротиться, как муж в очередной раз с твоей нареченной поссорится, а ты не упускай своего счастья! Шепча эти слова, цыганка выпивала из Гилфорда всю мужскую силу, всю неразделенную страсть. - Погоди, мой вкусненький, самое интересное тебя ждет впереди! Сейчас ты на перепутье между дорогой к счастью и дорогой к смерти! Впрочем, я знаю, смерть не пугает рыцарей! Девушка сладко застонала, вздрогнула и замерла. – А теперь, мой верный рыцарь, отвернись! – приказала цыганка. – Позволь бедной девушке одеться! «Интересно, думал рыцарь, почему раздеваться не стеснялась, а как одеваться, так надо отворачиваться?» Не выдержав искушения, он обернулся и увидел на месте цыганки дракона. – Я же предупреждала, что оборачиваться тебе нельзя! – Голос дракона был все тем же голосом цыганки. – Ну что сэр рыцарь, а не съесть ли мне тебя за ослушание? Хвост дракона изогнулся и шлепнул рыцаря пониже спины, да так, что у несчастного искры посыпались из глаз. Верный Фанге увидев такое превращение, жалобно скулил, не решаясь прийти на помощь хозяину. Впрочем, собаку можно понять: никто никогда не учил его охотиться на драконов. Сэр Гилфорд понял, что попался в ловко расставленную ловушку. Верный меч, служивший ему в походах сиротливо лежал в кустах, а что сделать можно с драконом, стоя со спущенными штанами и имея в качестве оружия всего лишь ножны? Бежать некуда! – Ты знаешь, почему я тебя не съела? – Дракон улыбнулся, показав раздвоенный язык. – Просто мне с тобой как с мужчиной понравилось! Редко кому из английских мужчин удалось удовлетворить меня! Честно, я даже завидую твоей избраннице! Живи, мой сладенький, и борись за свою любовь! И не забудь розгу! Дракон шлепнул его хвостом еще раз, расправил крылья и легко взлетел. – Теперь я знаю, не сробеешь! А то вы, рыцари того и гляди, усохнете от неразделенных чувств! Прощай мой вкусненький! Фанге, верный пес скулил у ног хозяина. «Рассказать, так никому не поверят! А еще хуже – засмеют! – рыцарь встал на колени и прочитал все молитвы, какие только знал. – Так сробеть перед драконом! Где моя храбрость и доблесть?» Впрочем, угрызения совести мучили его не долго. Теперь он знал, что точно добьется любви прекрасной Эвелины. <...> От переводчика В историях о супружеской жизни с суккубами со времен раннего Средневековья у разных народов на все лады варьировалась легенда о фее-суккубе Мелюзине. В общих чертах смысл их таков: герой встречает девушку необычайной красоты, которая становится его женой, но затем мужчина нарушает некий наложенный женой запрет, который может быть весьма разнообразным - не подглядывать во время купания или переодевания, не смотреть на нее в определенный день недели и т.п. Муж все же поглядывает и - о ужас - видит свою красавицу в образе дракона, или змеи, или сирены (полуптицы-полуженщины). После этого она исчезает насовсем, а мужчина льет горькие слезы. Вывод: никогда не подглядывайте за женой - а то, ежели она какой-никакой, а суккуб, семейная жизнь пойдет прахом. Вывод два: во время экшена любая нижняя может превратиться в дракона, поэтому соблюдайте меру, степень, глубину… |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 4 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |