Либби. Перевод с кошачьего (стихотворение)
Добавлено: Чт ноя 04, 2021 7:38 pm
Либби
Перевод с кошачьего
"Мы говорим: "Ленин", подразумеваем - "партия",
Мы говорим: "партия", подразумеваем - "Ленин""
В. В. Маяковский.
Нагой, врастяжку на кровати,
Не до актёрства, не до фальши,
И ты, вздохнув, сказала: "Хватит",
И это означало: "Дальше!"
Всегда горда и своевольна,
Под плёткой ты как лань дрожала
И шёпотом стонала: "Больно...",
И это означало: "Мало!!"
Сейчас волною боль накатит,
Я подгоню её Бореем,
Тогда ты вскрикнешь громко: "Хватит!",
И я переведу: "Сильнее!!!"
Перевод с кошачьего
"Мы говорим: "Ленин", подразумеваем - "партия",
Мы говорим: "партия", подразумеваем - "Ленин""
В. В. Маяковский.
Нагой, врастяжку на кровати,
Не до актёрства, не до фальши,
И ты, вздохнув, сказала: "Хватит",
И это означало: "Дальше!"
Всегда горда и своевольна,
Под плёткой ты как лань дрожала
И шёпотом стонала: "Больно...",
И это означало: "Мало!!"
Сейчас волною боль накатит,
Я подгоню её Бореем,
Тогда ты вскрикнешь громко: "Хватит!",
И я переведу: "Сильнее!!!"