Травяное колечко
Добавлено: Пн апр 22, 2024 3:22 pm
Травяное колечко
Рыжей Оторве, неповторимой и потрясающей.
Руны, начертанные в воздухе пером ворона
П - Пряность. Поиск. Приглашение.
К - Крик. Колдовство. Контакт.
В - Ветер. Вожделение. Волшебство.
…В полночь к изнывающей от ожидания Прин ар’Цессе прилетел посыльный ворон, черный, как безлунная ночь в лесу. Поморгал глазом цвета бурого янтаря и деликатно постучал в окно спальни.
…с трудом пробравшись через заросли бересклета, и дрожа от волнения Цесса замерла перед дверью восточного флигеля. Хотела постучать, но дверь открылась сама и ей осталось только войти в пахнущее пряностями и дымом камина жилище ведуньи Троерукой Сло.
(На этот раз она уже не стукнулась коленкой о старое кресло и не зацепилась рукавом за край стола. И даже страха почти не было, хотя старалась не встречаться взглядом с ведуньей).
Где-то через час беседы Цесса уткнула нос в чашку и замерла, изучая игру чаинок. Помешивая кочергой в камине, ведунья задумчиво произнесла:
— Задачка у тебя веселая! Прямо как в сказках. Ищешь заполучить приключений на пятую точку. Хочешь, чтобы тебя побили – и чтобы не били. Чтобы сильно, и чтобы без следов. Чтобы на виду всех и чтобы никто не видел. Чтобы и больно и чтобы весело. Ха! Старушка Сло знает как тебе помочь. Допивай пока свой чай. Подождем чуток – нужный тебе человечек в гости обещал зайти.
(Человечек?)
…В южной стене вдруг резко открылась дверь (откуда она там взялась?). И не было там никакой ночи, но был полог (или занавес) с Ра-Анкальским “птичьим” орнаментом, сквозь который угадывалось солнце, слышался скрип колес, голоса и цокот копыт. Полог отбросила чья-то рука в звенящих браслетах и сквозь облако пыли и запах нагретой полыни в комнату шагнул…. шагнула…
— Вот, познакомьтесь. Это Ингефэр. Ингефэр, это Цесса. Я тебе рассказывала про нее.
Цесса изумленно смотрела на смуглую рыжую девицу в яркой одежде. Циркачка? Встретились глазами. Вежливый поклон циркачки, блеск улыбки. (Так, а рот теперь можно закрыть и кивнуть в ответ).
— И дам я вам два колечка. Цессе – колечко младшее, из зеленой травы. Танцующей Ингефэр – колечко старшее, из бурой коры. У кого младшее колечко – тот будет Приглашенным. У кого старшее – Приглашающим.
А уж как сложится ваше приглашение – это не от меня зависит.
Над столом – две ладони, в каждой – свое колечко. Так просто?
Голос Танцующей, низкий и с легким южным акцентом:
— Рада встрече, Цесса! Нам с тобой нравятся одинаковые приключения! Буду рада пригласить тебя.
(Ворон, черный, как безлунная ночь в лесу, смотрит за окном насмешливо).
…Несколько дней колечко молчало, никак не проявляя себя. Но однажды….
Однажды, за ужином, оно нагрелось. И Цесса уловила мысль-приглашение: «Скоро!»...
…пару раз Цесса слышала будто шелест страниц и голос Ингефер нашептывал отрывки не то пьесы, не то пояснений к роли. «...пять шагов, поворот, поклон публике, попытка улизнуть, и вот тут Арлекин ловит за шиворот…. когда держат за ухо, голос уже должен быть жалобным…. »
(...бабочки странно защекотали в животе)
…Урывками и волнами приходило осознание откуда-то издалека, где было жарко и где караван бродячего театра остановился на постой. Кажется, это земли дома ар’Дервин, и там лето.
(...вино? Нет, не буду. Заберите тарелку… Рассыпалось. Это сахар или соль? Впрочем, неважно… мне немного нездоровится, тетушка)
…странно видеть свое отражение в стекле – почему волосы не рыжие? Стоп, рыжие - это у циркачки!
…Музыка? Что-то струнное и флейта Звон натянутой проволоки под босыми ногами и одобрительный шум зрителей где-то внизу. Теплый ветер, треплющий волосы и тяжесть шеста в руках. Мошкара так и лезет в ухо.
(...так, скорее, ванную комнату занять! пока реальность совсем не свихнулась! Слуги-лемуры, какие же вы копуки, брысь! Кольцо пульсирует и обжигает, бабочки в животе взбесились).
…глаза плотно закрыты, от воды почему-то пахнет дымом факелов и пыльцой нездешних цветов. Голос (Арлекина?) где-то рядом: «Почтеннейшая публика! Это ооочень смешная комедия! Коломбину, вот эту рыжую оторву сегодня наконец-то высекут!»
Аплодисменты, смех, нагретые доски под ногами. Губы Цессы (Коломбины?) шепчут эхом слова беспардонно дурацкой пьесы, вслед за губами Ингефэр: «Арлекин, я знаю, что очень непослушная девчонка, но пожалейте мое бедное ухо…»
Пальцы белеют, вцепившись в края ванны. Откуда Цесса знает, что веревка в руках шута красного цвета? И как можно одновременно быть Прин ар’Цессой, младшей дочерью влиятельного эрла и оторвой-танцовщицей, акробаткой бродячего балагана? Чувствовать себя привязанной к столбу на сцене, дразнить зрителей низкопробной пьесы голой задницей? Выкрикивать глупые реплики, тихо рычать от прикосновений партнера? Театрально вырываться из привязи (веревка так вкусно сдавливает запястья), брыкаться и даже ругаться на диалекте морских бродяг.
Интересно, Арлекин знает, что сейчас ремнем по заднице получают сразу двое? «Догадывается, Цеска! Я не знаю таких ругательств!»
(…первый удар ремня вызвал даже не восторг, а вспышку петарды в голове. Второй и третий, впрочем, тоже. Аплодисменты? Голоса? Ну да, там же почтенная публика, ага! Они что, видят сразу все это!!!??? «Конечно видят! От пяток и до всего прочего!»)
После ремня было еще что-то многохвостое, а потом… розги!
«Ты ведь и дальше будешь так же плохо себя вести?» – «Конечно буду!!!»
…На поклон вызывают третий раз. (Демонстративно потереть нахлестанные розгами места. Реверанс. Не забыть сбить с арлекина колпак)...
За кулисами – обнять его, зарыться мокрым носом в клетчатый платок на шее.
(...смех рыжей танцовщицы: «Ну все, все, все! Принцесса, ты же чудо, меня прет от твоих вспышек! А таких ругательств я даже и не знала, это шикарно прозвучало! Спасибо за участие! Не скучай!»)
Гаснущий контакт, музыка стихает, плеск воды в ванной, звон в ушах, остывающее кольцо на пальце.
(Глянуть в зеркале – ну надо же, даже есть следы от порки, но они медленно исчезают).
…Сидящий за окном ворон, черный, как безлунная ночь в лесу, делает вид, что просто так присел отдохнуть и почистить клюв. Люди – странные существа. И желания странные.
Рыжей Оторве, неповторимой и потрясающей.
Руны, начертанные в воздухе пером ворона
П - Пряность. Поиск. Приглашение.
К - Крик. Колдовство. Контакт.
В - Ветер. Вожделение. Волшебство.
…В полночь к изнывающей от ожидания Прин ар’Цессе прилетел посыльный ворон, черный, как безлунная ночь в лесу. Поморгал глазом цвета бурого янтаря и деликатно постучал в окно спальни.
…с трудом пробравшись через заросли бересклета, и дрожа от волнения Цесса замерла перед дверью восточного флигеля. Хотела постучать, но дверь открылась сама и ей осталось только войти в пахнущее пряностями и дымом камина жилище ведуньи Троерукой Сло.
(На этот раз она уже не стукнулась коленкой о старое кресло и не зацепилась рукавом за край стола. И даже страха почти не было, хотя старалась не встречаться взглядом с ведуньей).
Где-то через час беседы Цесса уткнула нос в чашку и замерла, изучая игру чаинок. Помешивая кочергой в камине, ведунья задумчиво произнесла:
— Задачка у тебя веселая! Прямо как в сказках. Ищешь заполучить приключений на пятую точку. Хочешь, чтобы тебя побили – и чтобы не били. Чтобы сильно, и чтобы без следов. Чтобы на виду всех и чтобы никто не видел. Чтобы и больно и чтобы весело. Ха! Старушка Сло знает как тебе помочь. Допивай пока свой чай. Подождем чуток – нужный тебе человечек в гости обещал зайти.
(Человечек?)
…В южной стене вдруг резко открылась дверь (откуда она там взялась?). И не было там никакой ночи, но был полог (или занавес) с Ра-Анкальским “птичьим” орнаментом, сквозь который угадывалось солнце, слышался скрип колес, голоса и цокот копыт. Полог отбросила чья-то рука в звенящих браслетах и сквозь облако пыли и запах нагретой полыни в комнату шагнул…. шагнула…
— Вот, познакомьтесь. Это Ингефэр. Ингефэр, это Цесса. Я тебе рассказывала про нее.
Цесса изумленно смотрела на смуглую рыжую девицу в яркой одежде. Циркачка? Встретились глазами. Вежливый поклон циркачки, блеск улыбки. (Так, а рот теперь можно закрыть и кивнуть в ответ).
— И дам я вам два колечка. Цессе – колечко младшее, из зеленой травы. Танцующей Ингефэр – колечко старшее, из бурой коры. У кого младшее колечко – тот будет Приглашенным. У кого старшее – Приглашающим.
А уж как сложится ваше приглашение – это не от меня зависит.
Над столом – две ладони, в каждой – свое колечко. Так просто?
Голос Танцующей, низкий и с легким южным акцентом:
— Рада встрече, Цесса! Нам с тобой нравятся одинаковые приключения! Буду рада пригласить тебя.
(Ворон, черный, как безлунная ночь в лесу, смотрит за окном насмешливо).
…Несколько дней колечко молчало, никак не проявляя себя. Но однажды….
Однажды, за ужином, оно нагрелось. И Цесса уловила мысль-приглашение: «Скоро!»...
…пару раз Цесса слышала будто шелест страниц и голос Ингефер нашептывал отрывки не то пьесы, не то пояснений к роли. «...пять шагов, поворот, поклон публике, попытка улизнуть, и вот тут Арлекин ловит за шиворот…. когда держат за ухо, голос уже должен быть жалобным…. »
(...бабочки странно защекотали в животе)
…Урывками и волнами приходило осознание откуда-то издалека, где было жарко и где караван бродячего театра остановился на постой. Кажется, это земли дома ар’Дервин, и там лето.
(...вино? Нет, не буду. Заберите тарелку… Рассыпалось. Это сахар или соль? Впрочем, неважно… мне немного нездоровится, тетушка)
…странно видеть свое отражение в стекле – почему волосы не рыжие? Стоп, рыжие - это у циркачки!
…Музыка? Что-то струнное и флейта Звон натянутой проволоки под босыми ногами и одобрительный шум зрителей где-то внизу. Теплый ветер, треплющий волосы и тяжесть шеста в руках. Мошкара так и лезет в ухо.
(...так, скорее, ванную комнату занять! пока реальность совсем не свихнулась! Слуги-лемуры, какие же вы копуки, брысь! Кольцо пульсирует и обжигает, бабочки в животе взбесились).
…глаза плотно закрыты, от воды почему-то пахнет дымом факелов и пыльцой нездешних цветов. Голос (Арлекина?) где-то рядом: «Почтеннейшая публика! Это ооочень смешная комедия! Коломбину, вот эту рыжую оторву сегодня наконец-то высекут!»
Аплодисменты, смех, нагретые доски под ногами. Губы Цессы (Коломбины?) шепчут эхом слова беспардонно дурацкой пьесы, вслед за губами Ингефэр: «Арлекин, я знаю, что очень непослушная девчонка, но пожалейте мое бедное ухо…»
Пальцы белеют, вцепившись в края ванны. Откуда Цесса знает, что веревка в руках шута красного цвета? И как можно одновременно быть Прин ар’Цессой, младшей дочерью влиятельного эрла и оторвой-танцовщицей, акробаткой бродячего балагана? Чувствовать себя привязанной к столбу на сцене, дразнить зрителей низкопробной пьесы голой задницей? Выкрикивать глупые реплики, тихо рычать от прикосновений партнера? Театрально вырываться из привязи (веревка так вкусно сдавливает запястья), брыкаться и даже ругаться на диалекте морских бродяг.
Интересно, Арлекин знает, что сейчас ремнем по заднице получают сразу двое? «Догадывается, Цеска! Я не знаю таких ругательств!»
(…первый удар ремня вызвал даже не восторг, а вспышку петарды в голове. Второй и третий, впрочем, тоже. Аплодисменты? Голоса? Ну да, там же почтенная публика, ага! Они что, видят сразу все это!!!??? «Конечно видят! От пяток и до всего прочего!»)
После ремня было еще что-то многохвостое, а потом… розги!
«Ты ведь и дальше будешь так же плохо себя вести?» – «Конечно буду!!!»
…На поклон вызывают третий раз. (Демонстративно потереть нахлестанные розгами места. Реверанс. Не забыть сбить с арлекина колпак)...
За кулисами – обнять его, зарыться мокрым носом в клетчатый платок на шее.
(...смех рыжей танцовщицы: «Ну все, все, все! Принцесса, ты же чудо, меня прет от твоих вспышек! А таких ругательств я даже и не знала, это шикарно прозвучало! Спасибо за участие! Не скучай!»)
Гаснущий контакт, музыка стихает, плеск воды в ванной, звон в ушах, остывающее кольцо на пальце.
(Глянуть в зеркале – ну надо же, даже есть следы от порки, но они медленно исчезают).
…Сидящий за окном ворон, черный, как безлунная ночь в лесу, делает вид, что просто так присел отдохнуть и почистить клюв. Люди – странные существа. И желания странные.