Здесь скорее наоборот дело обстоит)) Но за комплименты спасибо большое
Конкурс ПиН-2021 - Эмилия - №9. Ложная экспертиза
Re: Конкурс ПиН-2021 №9. Ложная экспертиза
"Я не то чтоб чокнутый какой,
Но лучше — с чёртом, чем с самим собой"
(с.: В. Высоцкий)
Но лучше — с чёртом, чем с самим собой"
(с.: В. Высоцкий)
- Solnce
- Сообщения: 883
- Зарегистрирован: Ср ноя 24, 2021 12:26 pm
- Откуда: Земли полуденной волшебные края
Re: Конкурс ПиН-2021 №9. Ложная экспертиза
Замечательный рассказ! В нем прекрасно все. Один из лучших, что я прочла на этом конкурсе. Автор девочка, конечно. Мужчины так не умеют!
-
- Сообщения: 905
- Зарегистрирован: Пт окт 22, 2021 2:41 pm
Re: Конкурс ПиН-2021 №9. Ложная экспертиза
Может, и так. Но уж больно по мужски сексуальные детали смакуются. Прямолинейно и незатейливо. Мне кажется, что тут всё таки мальчик хорошо маскировался.
Re: Конкурс ПиН-2021 №9. Ложная экспертиза
Интересно оказалось перечитать рассказ спустя несколько дней
Понравился еще больше.
Во-первых, разглядела как следует сцену в суде, так много в ней, оказывается, всяких вкусных "деталек", вроде и незначительных, но уже задающих тональность предстоящей истории.
Во-вторых, теперь сюжет воспринимается как словно бы уплотнившийся, ускорившийся, пульсирующий, где буквально каждая фраза наполнена динамикой, без проходных слов и действий.
А уж главная героиня .... прям вот так и хочется оказаться на ее месте
Автор - Эмилия!!!!
Понравился еще больше.
Во-первых, разглядела как следует сцену в суде, так много в ней, оказывается, всяких вкусных "деталек", вроде и незначительных, но уже задающих тональность предстоящей истории.
Во-вторых, теперь сюжет воспринимается как словно бы уплотнившийся, ускорившийся, пульсирующий, где буквально каждая фраза наполнена динамикой, без проходных слов и действий.
А уж главная героиня .... прям вот так и хочется оказаться на ее месте
Автор - Эмилия!!!!
Re: Конкурс ПиН-2021 №9. Ложная экспертиза
Рассказ очень сильный и очень тематический.
И на меня лично произвёл очень большое впечатление.
Двумя вещами. Или тремя.
Во-первых, фонтанирующим, бьющим через край тематическим драйвом, с которым и близко не может сравниться ни один другой рассказ на конкурсе, по крайней мере из тех, что я пока прочёл. Это пока единственный рассказ, который меня реально тематически заводит (ну, ещё кусочки в №10, но кусочки). Правда, я пока не читал рассказы со "средними" номерами.
Я не знаю, мужчина автор или женщина, но если женщина, то, как истинный рыцарь уже всё же не ХХ века, за одну сессию... не знаю, что отдам (простите, цитата из очень старого анекдота про то, что говорил рыцарь в разных веках - не знаю, известен ли он сейчас)
Во-вторых, это опять, как в №4, качественно написанная антиутопия, в каком-то смысле более страшная, чем в № 4. Потому что гораздо более реальная. Зомби-апокалипсис человечеству пока не очень грозит, и ещё можно оставаться в живых, будучи не идеальным человеком, но всё же не упырём. А то, что описано тут
Китайский, кстати, как говорят, не очень труден, если быть музыкальным человеком и если они в конце концов решатся (а они могут) и сделают официальной письменностью пинь-ин (латинизированный китайский шрифт) вместо иероглифов, как уже сделали вьетнамцы и не жалеют. Грамматики в нём (в китайском языке) практически никакой, только тона (повышение, понижение, ровный, понижение-повышение) нужно уметь выдержать... Но я всё же лучше с английским, тем более мне медведь на ухо наступил...
Написано хорошо, с лёгкой стилизацией под перевод с англоязычного оригинала - реалии, конечно, условные, но куда ближе к американским, чем к британским. Английское bitch это по-русски скорее стерва, чем буквальный перевод - сучка, - но так больше похоже на переводной текст
И тема конкурса хорошо раскрыта.
И на меня лично произвёл очень большое впечатление.
Двумя вещами. Или тремя.
Во-первых, фонтанирующим, бьющим через край тематическим драйвом, с которым и близко не может сравниться ни один другой рассказ на конкурсе, по крайней мере из тех, что я пока прочёл. Это пока единственный рассказ, который меня реально тематически заводит (ну, ещё кусочки в №10, но кусочки). Правда, я пока не читал рассказы со "средними" номерами.
Я не знаю, мужчина автор или женщина, но если женщина, то, как истинный рыцарь уже всё же не ХХ века, за одну сессию... не знаю, что отдам (простите, цитата из очень старого анекдота про то, что говорил рыцарь в разных веках - не знаю, известен ли он сейчас)
Во-вторых, это опять, как в №4, качественно написанная антиутопия, в каком-то смысле более страшная, чем в № 4. Потому что гораздо более реальная. Зомби-апокалипсис человечеству пока не очень грозит, и ещё можно оставаться в живых, будучи не идеальным человеком, но всё же не упырём. А то, что описано тут
увы, не выглядит таким уж невозможным. Любителям ругать стерильную политкорректность нынешнего западного общества (отчасти, безусловно, по делу) стоит всё-таки помнить о возможных альтернативах.- Раньше же английский был международным… - ах, мы еще спорим.
- Раньше, мальчик мой, много чего было. Деток не пороли, взрослых тем более, лазить под юбки к подчиненным на рабочем месте было запрещено, существовали неотъемлемые гражданские права…
Китайский, кстати, как говорят, не очень труден, если быть музыкальным человеком и если они в конце концов решатся (а они могут) и сделают официальной письменностью пинь-ин (латинизированный китайский шрифт) вместо иероглифов, как уже сделали вьетнамцы и не жалеют. Грамматики в нём (в китайском языке) практически никакой, только тона (повышение, понижение, ровный, понижение-повышение) нужно уметь выдержать... Но я всё же лучше с английским, тем более мне медведь на ухо наступил...
Написано хорошо, с лёгкой стилизацией под перевод с англоязычного оригинала - реалии, конечно, условные, но куда ближе к американским, чем к британским. Английское bitch это по-русски скорее стерва, чем буквальный перевод - сучка, - но так больше похоже на переводной текст
И тема конкурса хорошо раскрыта.
Re: Конкурс ПиН-2021 №9. Ложная экспертиза
Был у Сорокина такой диалог: "Сэсэ. - Что сэсэ? - "Спасибо" по-китайски. - По-китайски?? - Умные русские начинают учить..." Вот и здесь убедительная, прямо скажем, версия недалекого будущего. Тотальный контроль, повсеместная дисциплина и даже телепатия - а все равно интриги, коррупция, мелкие дрязги - те же, что всегда. И отдельно про тематический компонент. Мало ведь кто хотел бы в своей реальной жизни такую жесть. А тематически цепляет еще как. И это сочетание - заряженный эротикой кошмар - придает тексту отдельный скрытый драматизм. В общем, мне понравилось.
Re: Конкурс ПиН-2021 №9. Ложная экспертиза
Меня альтернативы не пугают. Потому что самая реальная из них - уклон вправо. Посмотрите, что делает Польша, страна ЕС... Все эти "протоколы" толерантности, изобретенные во времена счастливых бэби-бемеров (не знавших ни войн, ни наплыва в Европу азиатов) давно устарели. В ЕС, страны Вышеградской группы - с правительствами, имеющими свое видение толерантности - в контрах с Брюсселем... И вот уже Германия поддерживает Польшу в вопросе неприема мигрантов, а Брюссель только руки разводит, ничего не может сделать ... уж молчу про запрет абортов... Правеет Европа, и это естественный процесс! Те же иммигранты (не сидящие на пособиях, а работающие), прежде всего, и не дадут ей леветь дальше. Если уж нэтивы не могут изменить своим, вбитым с рождения, принципам.
Если что, это в орбите вопросов, которые волей-неволей всколыхивает рассказ.
Re: Конкурс ПиН-2021 №9. Ложная экспертиза
А что такое "вправо" в вашем понимании? В современном мире правизна и левизна стали очень условными категориями.
"Я не то чтоб чокнутый какой,
Но лучше — с чёртом, чем с самим собой"
(с.: В. Высоцкий)
Но лучше — с чёртом, чем с самим собой"
(с.: В. Высоцкий)
Re: Конкурс ПиН-2021 №9. Ложная экспертиза
А вот не зря спросила) В моем-то наоборот. Правые про личность, левые про коллектив. Говорю, условности...
А каких именно традиций? В этой Европе чего только не бывало. Ведьм жгли, еретиков резали, за добрачный секс пороли совсем не эротично...
"Я не то чтоб чокнутый какой,
Но лучше — с чёртом, чем с самим собой"
(с.: В. Высоцкий)
Но лучше — с чёртом, чем с самим собой"
(с.: В. Высоцкий)