Конкурс ПиН-2021 - Expat - №10. Рисунки и художества
Re: Конкурс ПиН-2021 №10. Рисунки и художества
Поздравляю призёров конкурса.
Он был действительно соревновательный. Я не то чтобы не считал выигрыш возможным, но вовсе не был в нём уверен (учитывая моё двусмысленное положение, не выиграть было бы спокойнее).
Огромное спасибо всем голосовавшим за рассказ. Я подозревал, что он может аккуратно сесть между двумя стульями - тематической и исторической литературой - будучи слишком реалистичным для тематического (просечки на бедре, кровь из носа, обмороки, шок и прочие тематически не очень аппетитные подробности) и слишком тематическим и неточным для мейнстримно-исторического. Рад, что хотя бы часть читателей решили иначе.
Относительно реальной канвы всё сказано в обсуждении - синтез двух указанных исторических случаев.
Относительно возраста героинь - думаю, что в реальном случае было лет 13-14. В рассказе мне виделось на пару лет старше, но конкретный возраст не указан специально - пусть каждый понимает, как водится, в меру испорченности. Моё оправдание - то, что Дубельт пишет "девушки" и "девицы", но не "девочки". Правда, я прекрасно понимаю, что, во-первых, тогда взрослели раньше (куда денешься - жизнь была короче, и надо было торопиться !), а во-вторых, у меня по его тексту создалось впечатление, что он, как ни смешно при его высоком посте в Империи, вообще русским языком не очень хорошо владел, а немецкое das Mädhen, насколько я знаю, может означать и то, и другое.
Относительно того, надо ли было высечь Жюли и "графиню", которая не графиня - ну, тут автору было некуда деваться. Своих положительных героинь он слишком любит, чтобы чересчур явно тематически смаковать их наказание, а эротизировать порку всё-таки ещё не взрослых девушек тем более не хотелось. На ком-то же надо было отыграться, заодно и восстановив справедливость хотя бы в рассказе...
Относительно исторических неточностей. Их происхождение - отчасти сочетание вполне сознательного принесения точности в жертву колориту (лафит) и драматизму (личное появление графа) с cознательной провокацией обсуждения и с очередным мелким хулиганством. К примеру, Пески - шутка в адрес одного из тематических авторов, имеющего к Пескам некоторое отношение, и к тому же у автора в голове сидело бессмертное "и без отдыха гнал от Песков сквозь канал". Ну, и не обошлось, конечно, без столь же бессмертного "Остапа несло" (например, линия Карла Францевича). Остап, то есть автор, представлял себе так, что Карл Францевич оставался подданным своего королевства (Сардинского, очевидно, если он из Пьемонта), но какой-то же вид на жительство у него должен был быть, а вот указывалось ли в таковом сословное происхождение, автор откровенно не знает... другой разговор, что Карл Францевич же не англичанин какой-нибудь, эти мелкие итальянские королевства были по большей части такие же реакционные, сословные монархии, как и николаевская Россия, некоторые, похоже, ещё хуже, так что вряд ли бы он и у себя дома получил образование, не будучи каким-нибудь хотя бы захудалым нобилем или патрицием.
Ну, это-то как раз поправляется достаточно легко, не нужно Карлу Францевичу быть разночинцем, достаточно, чтобы Варвара Александровна считала его таковым (в рассказе, кстати, не сказано, что в документах так буквально и было написано, а слово "мещанин" мне не нравится по звучанию, да и обросло с тех пор ненужными мне коннотациями). Ну, и Пески убрать недолго, заодно и дорога короче станет
Кстати, насчёт Карла Францевича как alter ego автора - спасибо, Лика, интересная мысль, может быть что-то есть на подсознательном уровне, но вообще-то его несуществующая (и ничего не означающая по-итальянски) фамилия была попыткой переписать на итальянский лад фамилию Бромберг, которую старожилы форума могут помнить (хотя старожилам вообще-то положено ничего не помнить) .
Так или иначе, за многие детали спасибо Ковальскому и April.
Французский язык автор действительно не то чтобы совсем не знает, но знает из рук вон плохо, April права. Будет время - подтяну.
Насчёт протестов и возмущения произволом - не знаю. Школа всегда скол общества... Всё-таки это было время, когда произвола было много и к нему привыкли... в конце концов, в это же десятилетие нескольких вполне известных в стране людей, включая одного из ведущих в последующие годы писателей эпохи, приговорили к смерти, в виде большой милости заменённой каторгой, согласно абсолютно официальной формулировке за то, что они слушали, как кто-то другой читает письмо от одного литератора к другому... В такой обстановке поди попротестуй...
Но, видимо, April права - упущенная возможность описать ещё один (или больше - ещё истерика должна была обязательно быть у кого-то) тип поведения, заодно сделав рассказ более правдоподобным ... Правда, если честно, уже просто времени и сил не было.
Насчёт Настеньки Лествицкой, не чувствующей боли - да, я думал про какой-то шок. Подобная реакция описана в мейнстримной литературе, правда, там секут совсем маленькую девочку, но тоже в пансионе.
Огромное спасибо всем голосовавшим за рассказ.
Огромное спасибо всем комментировавшим, и (ещё раз) особенно Ковальскому за кучу интересных исторических деталей и отдельно - за прояснение происхождения проклятия Бертрама!
Он был действительно соревновательный. Я не то чтобы не считал выигрыш возможным, но вовсе не был в нём уверен (учитывая моё двусмысленное положение, не выиграть было бы спокойнее).
Огромное спасибо всем голосовавшим за рассказ. Я подозревал, что он может аккуратно сесть между двумя стульями - тематической и исторической литературой - будучи слишком реалистичным для тематического (просечки на бедре, кровь из носа, обмороки, шок и прочие тематически не очень аппетитные подробности) и слишком тематическим и неточным для мейнстримно-исторического. Рад, что хотя бы часть читателей решили иначе.
Относительно реальной канвы всё сказано в обсуждении - синтез двух указанных исторических случаев.
Относительно возраста героинь - думаю, что в реальном случае было лет 13-14. В рассказе мне виделось на пару лет старше, но конкретный возраст не указан специально - пусть каждый понимает, как водится, в меру испорченности. Моё оправдание - то, что Дубельт пишет "девушки" и "девицы", но не "девочки". Правда, я прекрасно понимаю, что, во-первых, тогда взрослели раньше (куда денешься - жизнь была короче, и надо было торопиться !), а во-вторых, у меня по его тексту создалось впечатление, что он, как ни смешно при его высоком посте в Империи, вообще русским языком не очень хорошо владел, а немецкое das Mädhen, насколько я знаю, может означать и то, и другое.
Относительно того, надо ли было высечь Жюли и "графиню", которая не графиня - ну, тут автору было некуда деваться. Своих положительных героинь он слишком любит, чтобы чересчур явно тематически смаковать их наказание, а эротизировать порку всё-таки ещё не взрослых девушек тем более не хотелось. На ком-то же надо было отыграться, заодно и восстановив справедливость хотя бы в рассказе...
Относительно исторических неточностей. Их происхождение - отчасти сочетание вполне сознательного принесения точности в жертву колориту (лафит) и драматизму (личное появление графа) с cознательной провокацией обсуждения и с очередным мелким хулиганством. К примеру, Пески - шутка в адрес одного из тематических авторов, имеющего к Пескам некоторое отношение, и к тому же у автора в голове сидело бессмертное "и без отдыха гнал от Песков сквозь канал". Ну, и не обошлось, конечно, без столь же бессмертного "Остапа несло" (например, линия Карла Францевича). Остап, то есть автор, представлял себе так, что Карл Францевич оставался подданным своего королевства (Сардинского, очевидно, если он из Пьемонта), но какой-то же вид на жительство у него должен был быть, а вот указывалось ли в таковом сословное происхождение, автор откровенно не знает... другой разговор, что Карл Францевич же не англичанин какой-нибудь, эти мелкие итальянские королевства были по большей части такие же реакционные, сословные монархии, как и николаевская Россия, некоторые, похоже, ещё хуже, так что вряд ли бы он и у себя дома получил образование, не будучи каким-нибудь хотя бы захудалым нобилем или патрицием.
Ну, это-то как раз поправляется достаточно легко, не нужно Карлу Францевичу быть разночинцем, достаточно, чтобы Варвара Александровна считала его таковым (в рассказе, кстати, не сказано, что в документах так буквально и было написано, а слово "мещанин" мне не нравится по звучанию, да и обросло с тех пор ненужными мне коннотациями). Ну, и Пески убрать недолго, заодно и дорога короче станет
Кстати, насчёт Карла Францевича как alter ego автора - спасибо, Лика, интересная мысль, может быть что-то есть на подсознательном уровне, но вообще-то его несуществующая (и ничего не означающая по-итальянски) фамилия была попыткой переписать на итальянский лад фамилию Бромберг, которую старожилы форума могут помнить (хотя старожилам вообще-то положено ничего не помнить) .
Так или иначе, за многие детали спасибо Ковальскому и April.
Французский язык автор действительно не то чтобы совсем не знает, но знает из рук вон плохо, April права. Будет время - подтяну.
Насчёт протестов и возмущения произволом - не знаю. Школа всегда скол общества... Всё-таки это было время, когда произвола было много и к нему привыкли... в конце концов, в это же десятилетие нескольких вполне известных в стране людей, включая одного из ведущих в последующие годы писателей эпохи, приговорили к смерти, в виде большой милости заменённой каторгой, согласно абсолютно официальной формулировке за то, что они слушали, как кто-то другой читает письмо от одного литератора к другому... В такой обстановке поди попротестуй...
Но, видимо, April права - упущенная возможность описать ещё один (или больше - ещё истерика должна была обязательно быть у кого-то) тип поведения, заодно сделав рассказ более правдоподобным ... Правда, если честно, уже просто времени и сил не было.
Насчёт Настеньки Лествицкой, не чувствующей боли - да, я думал про какой-то шок. Подобная реакция описана в мейнстримной литературе, правда, там секут совсем маленькую девочку, но тоже в пансионе.
Огромное спасибо всем голосовавшим за рассказ.
Огромное спасибо всем комментировавшим, и (ещё раз) особенно Ковальскому за кучу интересных исторических деталей и отдельно - за прояснение происхождения проклятия Бертрама!
Re: Конкурс ПиН-2021 - Expat - №10. Рисунки и художества
Экспат, я Вас обожаю!вообще-то его несуществующая (и ничего не означающая по-итальянски) фамилия была попыткой переписать на итальянский лад фамилию Бромберг
А я думочку в зубы возьму...(с)
Re: Конкурс ПиН-2021 - Expat - №10. Рисунки и художества
Огромное спасибо и за Конкурс, и за рассказ!
Думаю, вы приняли правильное решение, несмотря на то, что насчет количества переживали зря (спасибо Артуру). Без этого рассказа Конкурс был бы не тот. И победа вполне заслужена)
Думаю, вы приняли правильное решение, несмотря на то, что насчет количества переживали зря (спасибо Артуру). Без этого рассказа Конкурс был бы не тот. И победа вполне заслужена)
"Я не то чтоб чокнутый какой,
Но лучше — с чёртом, чем с самим собой"
(с.: В. Высоцкий)
Но лучше — с чёртом, чем с самим собой"
(с.: В. Высоцкий)
Re: Конкурс ПиН-2021 - Expat - №10. Рисунки и художества
Это, пожалуй, первый рассказ у Экспата, который понравился мне полностью, без оговорок. Впечатление, что автор накопил за годы простоя литературно-тематическое желание и, наконец, отпустил себя . Разве что к названию можно придраться. Просто "Художества" было бы лучше.
Что до придирок по исторической части... Соглашусь, что Пески того времени - вроде бы не лучшее место для такого пансиона. Все остальное или несущественно, или сомнительно. В Википедии чего только не понаписано. А как оно было на самом деле, мы доподлинно не узнаем, пока не изобретем машину времени.
Что до придирок по исторической части... Соглашусь, что Пески того времени - вроде бы не лучшее место для такого пансиона. Все остальное или несущественно, или сомнительно. В Википедии чего только не понаписано. А как оно было на самом деле, мы доподлинно не узнаем, пока не изобретем машину времени.
Re: Конкурс ПиН-2021 - Expat - №10. Рисунки и художества
Давно привык, что наши вкусы отличаются. Я с ходу понял, что Экспат. И прочел не поморщившись. Отличное литературное произведение. Тематически меня не включило.
У админа люблю и перечитываю "О плавании «Боадицеи»"
Как отличил от Альтерхунда я объяснил.
Если админ еще и ругаться нормально научиться, это будет прорыв года!
Re: Конкурс ПиН-2021 - Expat - №10. Рисунки и художества
Просматривала на выходных теле-сериал "Тайны института благородных девиц" и невольно вспомнила об этом замечательном рассказе. Насколько помню пояснения уважаемого автора, в основу рассказа легли реальные исторические события, когда действительно целый класс девиц из знатного сословия был перепорот.
Так вот, и вчера, просматривая сериальчик, обратила внимание на интересный момент. Директриса института (маман, для краткости) жалуется на одну из воспитанниц ее отцу-генералу. На что тот просит отпустить дочку домой на выходные, обещая, что та получит суровое наказание. Маман уточняет: вы говорите о выпороть? - Да! И ... маман с готовностью отпускает воспитанницу домой, к отцу. Мне очень понравился сей момент.
Поэтому, по мере просмотра сериальчика, невольно прокручивала в голове свой сюжет развития событий. - Ах-х, вот бы так и так! И даже представить как вот эту негодницу ...
Посмотрите! Разве не заслуживают эти провинившиеся девицы строгого внушения?
Трость так и просится в прогулку!
Эх-хх, неплохо бы "поучить" этих проказниц
И в продолжение размышлизмов-фантазий на тему институток.
В каждом классе на занятиях присутствует строгая классная дама с тростью наготове. И стоит какой нибудь девице получить замечание в классный журнал как ...
Вот и сейчас, одна из институток получила замечание в журнал. И кое что ее ожидает в самое ближайшее время и на глазах всего класса.
Кстати, никаких шуток и хи-ха! Именно так и развиваются события! См. фото. - Только вот было бы куда лучше перегнуть через спинку стула и всыпать как положено!!
Так вот, и вчера, просматривая сериальчик, обратила внимание на интересный момент. Директриса института (маман, для краткости) жалуется на одну из воспитанниц ее отцу-генералу. На что тот просит отпустить дочку домой на выходные, обещая, что та получит суровое наказание. Маман уточняет: вы говорите о выпороть? - Да! И ... маман с готовностью отпускает воспитанницу домой, к отцу. Мне очень понравился сей момент.
Поэтому, по мере просмотра сериальчика, невольно прокручивала в голове свой сюжет развития событий. - Ах-х, вот бы так и так! И даже представить как вот эту негодницу ...
Посмотрите! Разве не заслуживают эти провинившиеся девицы строгого внушения?
Трость так и просится в прогулку!
Эх-хх, неплохо бы "поучить" этих проказниц
И в продолжение размышлизмов-фантазий на тему институток.
В каждом классе на занятиях присутствует строгая классная дама с тростью наготове. И стоит какой нибудь девице получить замечание в классный журнал как ...
Вот и сейчас, одна из институток получила замечание в журнал. И кое что ее ожидает в самое ближайшее время и на глазах всего класса.
Кстати, никаких шуток и хи-ха! Именно так и развиваются события! См. фото. - Только вот было бы куда лучше перегнуть через спинку стула и всыпать как положено!!
Re: Конкурс ПиН-2021 - Expat - №10. Рисунки и художества
Из Джеймс Глас Бертрам "История розги"
В прошлом столетии в так называемых пансионах для молодых девиц употребление розги было введено буквально в повседневный обиход, и еще в 1830 году барышни в полном смысле слова зачастую приговаривались своим учебным начальством к довольно солидным экзекуциям.
Из письма-воспоминаний.
В то время частые и обильные порки в школах уже прекращались, но лично мисс Померей преклонялись перед влиянием розог и раздавали их направо и налево довольно щедрой рукою. Если кто-либо из нас провинилась в чем-нибудь (а ты, дорогая, изумилась бы, если бы узнала, что в те годы называлось преступлением!) и была приговорена к телесному наказанию, то она должна была подойти к кафедре учительницы и после глубокого поклона просить разрешения отправиться за розгой. Разрешение давалось, и проштрафившаяся удалялась и сейчас же возвращалась в класс, но уже без перчаток; в руках ее была подушка, на которой лежала розга. Затем она становилась пред учительницей на колени и преподносила ей розгу, которая тут же несколько раз прогуливалась по обнаженным плечам и шее преступницы. У нас было два сорта розог: один из березовых прутьев и другой из китового уса, обернутого в изрядную толщину бечевку. Обе наносили очень чувствительные удары, но особенно трепетали мы перед розгой второго сорта, которая звалась «зверем». Концы ее напоминали собою полоски девятихвостой «кошки» и глубоко врезывались в наше тело. «Зверь» предназначался за самые серьезные преступления, именно за отсутствие почтительности по отношению к обеим начальницам. Их учебное заведение было на особенно хорошем счету; нормой учащихся было тридцать человек, и все мы, девочки, были из лучших английских семей. В те времена, о которых я говорю, никто не удивлялся, если девицы оставались в школе до восемнадцати — девятнадцатилетнего возраста, вплоть до тех пор, одним словом, когда для них родителями подыскивалась подходящая «партия», либо замужество старшей сестры освобождало ей место в семье и возможность выездов в свет. Но возраст наш был не при чем: ни одна из учениц мисс Померей не могла избежать наказания розгами, если оно было ей назначено одной из госпож наших учительниц. Короче, в доме регента розга не бездействовала ни одного дня, и самые ярые поклонники ее не могли быть недовольны господствовавшей в нашем пансионе системой воспитания и «воздействия».
У нас были две или три степени серьезных наказаний. Первая степень приводилась в исполнение в комнате мисс Померей только в ее личном и ее горничной присутствии. Вторая степень состояла в публичных приготовлениях к наказанию в присутствии всей школы, заканчивавшихся почти всегда прощением провинившейся; третья степень это — приведение наказания в исполнение «публичным порядком».
По первому разу, когда мне пришлось выдержать порку в комнате мисс Померей, я припоминаю всю картину экзекуции, словно последняя совершилась вчера... Подумай, внучка, такая старуха, как я теперь, и такое сильное впечатление, не стушевывающееся через несколько десятков лет! Я получила торжественное приказание принести розгу в комнату госпожи нашей начальницы, известную под именем «кабинета заведующей». Когда я явилась сюда с «инструментом» в руках, здесь были обе мисс Померей. Я стала на колени, старшая из мисс взяла из моих рук розгу и — как мне показалось — довольно нежно, с любовью, если можно так выразиться, провела ею между своих пальцев, как бы погладила ее. Затем она позвонила и приказала вошедшей горничной приготовить меня. Горничная повиновалась и привычным движением через голову сняла с меня платье и захватила мои слабые руки в свои грубые и сильные лапы. Я страшно испугалась: ведь никогда до сих пор в жизни меня никто не бил! И эти приготовления, и сама экзекуция так сильно подействовали на меня, что со мной сделался сильнейший истерический припадок. Ах, впоследствии я ко всему прекрасно привыкла! Мне не составляло ничего особенного ни видеть розгу в употреблении на других, ни самой находиться под ее «ласками». Видела я неоднократно, как в присутствии всей школы секли наполовину обнаженных взрослых девиц, как говорят, невест, и секли за что? За малейшее невольное уклонение от параграфов установленного в нашей школе режима. При всех публичных экзекуциях полагалось надевать на наказуемую особое платье, похожее несколько на ночной капот, и вот в этом именно наряде виновную перед поркой водили перед рядами выстроившихся для присутствия при наказании товарок. Затем ее заставляли лечь на скамью, руки придерживались, а ноги вставлялись в особое приспособление, плотно обхватывавшее их.
А вот другая история, тоже из Англии. В суде Эдинбурга разбиралось довольно интересное дело в конце 1902 года.
Ирландский помещик отдал свою пятнадцатилетнюю племянницу в один из женских пансионов. В один прекрасный день девочка вернулась из пансиона к дяде вся в слезах, растрепанная.
Оказалось, что утром на уроке русского языка она утверждала, что какие-то стихи, приписываемые одному поэту, в действительности написаны другим. Она была права, и учитель ошибся, в чем он впоследствии, при разборе дела в суде, сознался. Он пожаловался классной даме, которая сделала ей выговор за то, что она грубо говорила с учителем, и оставила ее в пансионе на пять часов после окончания уроков. Так как девушка была уверена, что права, то сказала шепотом какую-то грубость классной даме, которую никто на суде, как и девочка, не хотел повторить. Классная дама ударила девочку по щеке в присутствии целого класса за эти слова; девочка, недолго думая, ответила тем, что бросила в классную даму пресс-папье. После этого классная дама побежала жаловаться начальнице пансиона, к которой через полчаса позвали и девочку. По приходе она увидела классную даму, начальницу и одну из их нянек. После короткой нотации начальница, несмотря на ее сопротивление, велела завязать ей руки шнурком на спину, и объявила, что ее сейчас накажет розгами. Затем велела няньке принести розог. Когда розги были принесены, то ее, несмотря на крики, нянька и классная дама силой положили на кушетку. Начальница развязала ей панталоны, спустила их и, подняв платье вместе с сорочкой наверх, приколола на спине булавкой и начала сечь розгами, сказав, что она даст ей двадцать розог. Если же она не будет просить прощения у классной дамы, то ее будут снова пороть. Девочка, из боязни новой порки, после двадцати розог, от которых у нее на ягодицах местами показалась кровь, попросила прощения у оскорбленной ею классной дамы и поцеловала у нее руку. Но, вернувшись домой, рассказала все дяде, который подал жалобу в суд.
Суд приговорил начальницу к штрафу в 2 фунта стерлингов (около 20 руб.), а надзирательницу и классную даму оправдал, но в то же время судья и девочку за оскорбление классной дамы и учителя приговорил к заключению в исправительном доме на двадцать суток. Вероятно, для того, чтобы неповадно было жаловаться на начальство.
В заключение рассмотрим еще одну позицию, обосновывающую необходимость сечения молодых девушек. Весьма редко бывает, чтобы волнения от половой зрелости, которые появляются зачастую гораздо раньше появления у девушки менструаций, не выражались у молоденькой девочки приступами свирепости, жестокости, степень которой зависит от состояния ее здоровья, от той среды, в которой она живет, и от природных ее наклонностей. Обыкновенно еще недавно милая, пугливая и кроткая девочка превращается в этот период в существо своевольное, скрытное, злое, с неожиданными вспышками гнева, с порывами странными и непредсказуемыми. Подобные вещи обычно проходят с наступлением зрелости, но у некоторых они внедряются глубоко и способны проявиться позднее, когда наступит настоящее чувственное волнение. У большинства же, наоборот, они пропадают бесследно. Не случайно у Ницше Заратустра говорит, что женщину необходимо сечь. А до Ницше к такому же выводу пришел поэт Юлий де Бове. Правда, в наше время немногие поэты дадут совет пороть девушек и женщин за их капризы и несдержанность.
В прошлом столетии в так называемых пансионах для молодых девиц употребление розги было введено буквально в повседневный обиход, и еще в 1830 году барышни в полном смысле слова зачастую приговаривались своим учебным начальством к довольно солидным экзекуциям.
Из письма-воспоминаний.
В то время частые и обильные порки в школах уже прекращались, но лично мисс Померей преклонялись перед влиянием розог и раздавали их направо и налево довольно щедрой рукою. Если кто-либо из нас провинилась в чем-нибудь (а ты, дорогая, изумилась бы, если бы узнала, что в те годы называлось преступлением!) и была приговорена к телесному наказанию, то она должна была подойти к кафедре учительницы и после глубокого поклона просить разрешения отправиться за розгой. Разрешение давалось, и проштрафившаяся удалялась и сейчас же возвращалась в класс, но уже без перчаток; в руках ее была подушка, на которой лежала розга. Затем она становилась пред учительницей на колени и преподносила ей розгу, которая тут же несколько раз прогуливалась по обнаженным плечам и шее преступницы. У нас было два сорта розог: один из березовых прутьев и другой из китового уса, обернутого в изрядную толщину бечевку. Обе наносили очень чувствительные удары, но особенно трепетали мы перед розгой второго сорта, которая звалась «зверем». Концы ее напоминали собою полоски девятихвостой «кошки» и глубоко врезывались в наше тело. «Зверь» предназначался за самые серьезные преступления, именно за отсутствие почтительности по отношению к обеим начальницам. Их учебное заведение было на особенно хорошем счету; нормой учащихся было тридцать человек, и все мы, девочки, были из лучших английских семей. В те времена, о которых я говорю, никто не удивлялся, если девицы оставались в школе до восемнадцати — девятнадцатилетнего возраста, вплоть до тех пор, одним словом, когда для них родителями подыскивалась подходящая «партия», либо замужество старшей сестры освобождало ей место в семье и возможность выездов в свет. Но возраст наш был не при чем: ни одна из учениц мисс Померей не могла избежать наказания розгами, если оно было ей назначено одной из госпож наших учительниц. Короче, в доме регента розга не бездействовала ни одного дня, и самые ярые поклонники ее не могли быть недовольны господствовавшей в нашем пансионе системой воспитания и «воздействия».
У нас были две или три степени серьезных наказаний. Первая степень приводилась в исполнение в комнате мисс Померей только в ее личном и ее горничной присутствии. Вторая степень состояла в публичных приготовлениях к наказанию в присутствии всей школы, заканчивавшихся почти всегда прощением провинившейся; третья степень это — приведение наказания в исполнение «публичным порядком».
По первому разу, когда мне пришлось выдержать порку в комнате мисс Померей, я припоминаю всю картину экзекуции, словно последняя совершилась вчера... Подумай, внучка, такая старуха, как я теперь, и такое сильное впечатление, не стушевывающееся через несколько десятков лет! Я получила торжественное приказание принести розгу в комнату госпожи нашей начальницы, известную под именем «кабинета заведующей». Когда я явилась сюда с «инструментом» в руках, здесь были обе мисс Померей. Я стала на колени, старшая из мисс взяла из моих рук розгу и — как мне показалось — довольно нежно, с любовью, если можно так выразиться, провела ею между своих пальцев, как бы погладила ее. Затем она позвонила и приказала вошедшей горничной приготовить меня. Горничная повиновалась и привычным движением через голову сняла с меня платье и захватила мои слабые руки в свои грубые и сильные лапы. Я страшно испугалась: ведь никогда до сих пор в жизни меня никто не бил! И эти приготовления, и сама экзекуция так сильно подействовали на меня, что со мной сделался сильнейший истерический припадок. Ах, впоследствии я ко всему прекрасно привыкла! Мне не составляло ничего особенного ни видеть розгу в употреблении на других, ни самой находиться под ее «ласками». Видела я неоднократно, как в присутствии всей школы секли наполовину обнаженных взрослых девиц, как говорят, невест, и секли за что? За малейшее невольное уклонение от параграфов установленного в нашей школе режима. При всех публичных экзекуциях полагалось надевать на наказуемую особое платье, похожее несколько на ночной капот, и вот в этом именно наряде виновную перед поркой водили перед рядами выстроившихся для присутствия при наказании товарок. Затем ее заставляли лечь на скамью, руки придерживались, а ноги вставлялись в особое приспособление, плотно обхватывавшее их.
А вот другая история, тоже из Англии. В суде Эдинбурга разбиралось довольно интересное дело в конце 1902 года.
Ирландский помещик отдал свою пятнадцатилетнюю племянницу в один из женских пансионов. В один прекрасный день девочка вернулась из пансиона к дяде вся в слезах, растрепанная.
Оказалось, что утром на уроке русского языка она утверждала, что какие-то стихи, приписываемые одному поэту, в действительности написаны другим. Она была права, и учитель ошибся, в чем он впоследствии, при разборе дела в суде, сознался. Он пожаловался классной даме, которая сделала ей выговор за то, что она грубо говорила с учителем, и оставила ее в пансионе на пять часов после окончания уроков. Так как девушка была уверена, что права, то сказала шепотом какую-то грубость классной даме, которую никто на суде, как и девочка, не хотел повторить. Классная дама ударила девочку по щеке в присутствии целого класса за эти слова; девочка, недолго думая, ответила тем, что бросила в классную даму пресс-папье. После этого классная дама побежала жаловаться начальнице пансиона, к которой через полчаса позвали и девочку. По приходе она увидела классную даму, начальницу и одну из их нянек. После короткой нотации начальница, несмотря на ее сопротивление, велела завязать ей руки шнурком на спину, и объявила, что ее сейчас накажет розгами. Затем велела няньке принести розог. Когда розги были принесены, то ее, несмотря на крики, нянька и классная дама силой положили на кушетку. Начальница развязала ей панталоны, спустила их и, подняв платье вместе с сорочкой наверх, приколола на спине булавкой и начала сечь розгами, сказав, что она даст ей двадцать розог. Если же она не будет просить прощения у классной дамы, то ее будут снова пороть. Девочка, из боязни новой порки, после двадцати розог, от которых у нее на ягодицах местами показалась кровь, попросила прощения у оскорбленной ею классной дамы и поцеловала у нее руку. Но, вернувшись домой, рассказала все дяде, который подал жалобу в суд.
Суд приговорил начальницу к штрафу в 2 фунта стерлингов (около 20 руб.), а надзирательницу и классную даму оправдал, но в то же время судья и девочку за оскорбление классной дамы и учителя приговорил к заключению в исправительном доме на двадцать суток. Вероятно, для того, чтобы неповадно было жаловаться на начальство.
В заключение рассмотрим еще одну позицию, обосновывающую необходимость сечения молодых девушек. Весьма редко бывает, чтобы волнения от половой зрелости, которые появляются зачастую гораздо раньше появления у девушки менструаций, не выражались у молоденькой девочки приступами свирепости, жестокости, степень которой зависит от состояния ее здоровья, от той среды, в которой она живет, и от природных ее наклонностей. Обыкновенно еще недавно милая, пугливая и кроткая девочка превращается в этот период в существо своевольное, скрытное, злое, с неожиданными вспышками гнева, с порывами странными и непредсказуемыми. Подобные вещи обычно проходят с наступлением зрелости, но у некоторых они внедряются глубоко и способны проявиться позднее, когда наступит настоящее чувственное волнение. У большинства же, наоборот, они пропадают бесследно. Не случайно у Ницше Заратустра говорит, что женщину необходимо сечь. А до Ницше к такому же выводу пришел поэт Юлий де Бове. Правда, в наше время немногие поэты дадут совет пороть девушек и женщин за их капризы и несдержанность.
Re: Конкурс ПиН-2021 - Expat - №10. Рисунки и художества
Uttu, спасибо за интерес к моему рассказу, но ссылка на Бертрама на форуме есть, здесь цитаты из него ни к чему.
Re: Конкурс ПиН-2021 №10. Рисунки и художества
Для справедливости надо сказать, что звание подполковника в дореволюционной российский армии вообще отсутствовало...Alexander Kovalskij писал(а): ↑Чт дек 23, 2021 4:52 pm Есть момент и с подполковником Арсеньевым. Если он вступил в службу в 1812-м, то он служит уже более 30 лет. Невероятно, что он еще не полковник, после стольких компаний. 25 лет выслуги в офицерских чинах - это орден св. Георгия и следующий чин. Даже если по какой-то странной причине такой заслуженный офицер не имел этого ордена ранее, то он должен был получить его еще в 1837-м. Что же, он в тот момент еще майором был, после 25 лет службы? Практически невозможная история для того времени, когда чины и ордена имели огромное значение и офицер, обойденный чином или наградой, считал себя оскорбленным и как правило выходил в отставку. Нет, Максим Максимычи, конечно, случались, но тут явно человек из другой социальной среды, получивший первый офицерский чин в юности, а не выслуживавший его годами как ММ.
Re: Конкурс ПиН-2021 №10. Рисунки и художества
Чиво-чиво?
Подполковник (воен.) — младший штаб-офицерский чин, соответствующий по табели о рангах VII классу. Первоначально обозначал должность помощника полковника как командира полка. Во флоте П. соответствует капитан 2 ранга. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. т. XXIV (1898): Повелительное наклонение — Полярные координаты, с. 109.