Четвёртый Форум Клуба ПиН. Входя в любой раздел форума, вы подтверждаете, что вам более 18 лет и вы являетесь совершеннолетним по законам своей страны: 18+
Публикация и обсуждение творчества посетителей форума. Тексты публикуются их авторами. Публикация чужих текстов запрещена. Тексты должны соответствовать тематике форума. Рассказы, посвященные сопредельной бдсм-ной тематике, просьба не публиковать. Опубликованные тексты могут быть помещены в библиотеку клуба. НИ ИЗ ФОРУМА, НИ ИЗ БИБЛИОТЕКИ ОПУБЛИКОВАННЫЕ ТЕКСТЫ ПО ПРОСЬБЕ АВТОРА НЕ УДАЛЯЮТСЯ.
Expat писал(а): ↑Ср дек 11, 2024 8:34 pm
Нет. Живопись - это Herъ Хрюкиндъ и его иллюстрации к конкурсам ПиН.
Всё остальное мазня.
Ошибка уже в первой строке. Живопись и иллюстрация — два диаметрально противоположных полюса. Художник выражает себя, иллюстратор — автора.
Но вы старались.
По этому рассказу надо отдельный семинар читать, кулинарно-исторический =)) С богатым иллюстративным материалом. Пока что, кажется, только один читатель оказался в состоянии оценить все или почти все тонкости. Ну, сам автор, конечно, не в счет
April писал(а): ↑Ср дек 11, 2024 8:46 pm
По этому рассказу надо отдельный семинар читать, кулинарно-исторический =)) С богатым иллюстративным материалом.
А смысл?
А то, что духом времени зовут,
Есть дух профессоров и их понятий,
Который эти господа некстати
За истинную древность выдают.
Как представляем мы порядок древний?
Как рухлядью заваленный чулан,
А некоторые еще плачевней, —
Как кукольника старый балаган.
По мненью некоторых, наши предки
Не люди были, а марионетки.
Что значит знать? Вот, друг мой, в чем вопрос.
На этот счет у нас не все в порядке.
Немногих, проникавших в суть вещей
И раскрывавших всем души скрижали,
Сжигали на кострах и распинали,
Как вам известно, с самых давних дней.
Alexander Kovalskij писал(а): ↑Ср дек 11, 2024 6:46 pm
По моему, тут все проще. Адам Орестович - очень красноречивое имя. Переставьте местами имя и отчество, и перед вами Кипренский. А от Кипренского до Кульчицкого один шаг. Особенно если знать, что сначала Кипренский был Киприцким.
О, и вправду! Я от живописи далёк, совсем не помнил, как Кипренского звали. Действительно! Но по биографии у Кульчицкого и Кипренского вообще ничего общего.
Нисколько. Думаю, что роль Кипренского тут одним именем и исчерпывается. А был ли у Кульчицкого прототип, сказать сложно. Москва того времени приютила множество отставников, а погулять и покушать там всегда любили. Тут можно много вариантов подобрать.
April писал(а): ↑Ср дек 11, 2024 8:46 pm
По этому рассказу надо отдельный семинар читать, кулинарно-исторический =))
Нет.
Для начала надо прочесть автору небольшой курс русского языка, тогда он наконец научится употреблять глагол «стряпать» вместо глагола «готовить».
Возможно, поймет также, что жанр [Strike]клюквы разве[/Strike] стилизации имеет особое свойство – от одного не к месту употребленного слова все сочинение рассыпается, тает в воздухе, как привидение от крика петуха. Все волшебство пропадает, дальше читать смешно.
Если автор вознамерится разобраться в вопросе об употреблении глаголов самостоятельно, без приглашенного лектора, он обязательно дойдет до грамматической категории переходности глагола. На этот случай надо иметь в виду, что верить можно только старым советским учебникам, где в связи с переходностью глагола говорят о прямом дополнении. Современным руководствам, где в этих случаях употребляется термин «пациенс», верить нельзя. Это грязное неприличное слово из лексикона малолетних придурков, зараженных структурализмом в утробе матери. Это слово - примета, признак, симптом, вроде слова «инклюзивность» в таком же похабном жаргоне придурков от воукизма.
Кстати, есть другой выход. Можно даже в книжку не смотреть, а спросить юзера по имени Низа, кажется, она хорошо помнит школьную грамматику.